Que prevenu dois-je rencontrer?

Russian translation: C какого рода (какими) подсудимыми мне придется иметь дело?

13:54 Jan 20, 2004
French to Russian translations [Non-PRO]
Law/Patents
French term or phrase: Que prevenu dois-je rencontrer?
La phrase est pris de l'intervention sur
le tribunal penal international sur l'Ex-Yougoslavie

Exemple:

Je suis un ancien juge italien. Je travaille maintenant au niveau international sur les crimes commis pendant la guerre en "ex-Yougoslavie".

Dans quelle categorie se trouve cet organe? Que prevenu dois-je rencontrer?
Julia
Russian translation:C какого рода (какими) подсудимыми мне придется иметь дело?
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-01-20 14:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

Буквально \"подсудимым\". Может, так и нужно, если он имеет в виду именно пана Слободана или кого-то еще.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2004-01-26 11:23:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mci bcoup!
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 05:25
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5C какого рода (какими) подсудимыми мне придется иметь дело?
Yuri Smirnov


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
C какого рода (какими) подсудимыми мне придется иметь дело?


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-01-20 14:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

Буквально \"подсудимым\". Может, так и нужно, если он имеет в виду именно пана Слободана или кого-то еще.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2004-01-26 11:23:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mci bcoup!

Yuri Smirnov
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 229
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search