ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Russian » Marketing / Market Research

assurer le partage de valeur

Russian translation: обеспечить принятие ...ценностей и следовать им...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:assurer le partage de valeur
Russian translation:обеспечить принятие ...ценностей и следовать им...
Entered by: Zoya Delerm-Shapkina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:58 Dec 15, 2011
French to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: assurer le partage de valeur
responsabilité éthique et citoyenne pour **assurer le partage de valeur** entre l’ensemble des partenaires

Здравствуйте, ищу варианты как передать на русском всю полноту и ёмкость слова "le partage" в данном контексте
Zoya Delerm-Shapkina
France
Local time: 15:35
обеспечить принятие общих ценностей всеми участниками
Explanation:
Зависит от того, какой valeur имеется в виду. Если материальные ценности, то разделение материальных ценностей между всеми участниками, если этические - то принятие общих ценностей всеми участниками
Selected response from:

Oksana Zoria
Ukraine
Local time: 16:35
Grading comment
Спасибо Оксана, Светлана, Наталья!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4обеспечить принятие общих ценностей всеми участниками
Oksana Zoria


Discussion entries: 6





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
обеспечить принятие общих ценностей всеми участниками


Explanation:
Зависит от того, какой valeur имеется в виду. Если материальные ценности, то разделение материальных ценностей между всеми участниками, если этические - то принятие общих ценностей всеми участниками

Oksana Zoria
Ukraine
Local time: 16:35
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо Оксана, Светлана, Наталья!
Notes to answerer
Asker: спасибо Оксана! вот это слово - принятие - очень хорошо подходит мне кажется

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: