GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:08 Apr 6, 2007 |
French to Russian translations [Non-PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viktor Nikolaev Belgium Local time: 02:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Лейссенн |
| ||
4 +1 | Лесен |
|
Лесен Explanation: Ну да. Так и будет. http://today.viaduk.net/0063/0405/0405p5.htm -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-04-06 08:08:17 GMT) -------------------------------------------------- "...По просьбе корреспондента "Сегодня" победу коммунистов на выборах в Украине комментирует наблюдатель от ПАСЕ, французский сенатор Франсуа Лесен. " |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Лейссенн Explanation: Мой вариант (с учетом правил из справочника Гиляревского и Старостина, с. 205). Правило: Буквосочетание "ei, ey" в начале слова передаются через "э", а в середине и в конце слова - через "е" или "ей", например, (для нашего случая): Montmirey - Монмире Reynaud - Рейно А "ss" и "nn", по-моему, следует передать через "сс" и "нн". Пример: Carcassonne - Каркассонн |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|