KudoZ home » French to Russian » Tech/Engineering

platre enrobe

Russian translation: гипсокартон

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:platre enrobe
Russian translation:гипсокартон
Entered by: Viktor Nikolaev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:07 Jan 17, 2004
French to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering / batiment
French term or phrase: platre enrobe
Ñïîòêíóëñÿ íà ýòîì òåðìèíå, à ìîè ñïåö. ñëîâàðè ìîë÷àò.

Les fonds suivant conviennent : surfaces interieures platrees, _platre enrobe_, ciment, bois, ...

Ýòî íå ãèïñîêàðòîí ñëó÷àéíî?
Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 02:40
он, родимый
Explanation:
platre enrobe de carton = гипсокартон

Сравните:

Гипсокартон GYPROC 1.2х2.5х13мм, (1 лист=3,0м2), Гипсокартон GYP, 1
http://sibtechno.ru/price11.shtml

plaques de plâtre enrobé : GyprocA, Gygant,
http://www.cobosystems.be/cobodata/fr/agdisn0400012331
Selected response from:

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 03:40
Grading comment
Спасибо за подтверждение и ссылки, Владимир. Беру его, родимого.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2он, родимый
Vladimir Vaguine


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
он, родимый


Explanation:
platre enrobe de carton = гипсокартон

Сравните:

Гипсокартон GYPROC 1.2х2.5х13мм, (1 лист=3,0м2), Гипсокартон GYP, 1
http://sibtechno.ru/price11.shtml

plaques de plâtre enrobé : GyprocA, Gygant,
http://www.cobosystems.be/cobodata/fr/agdisn0400012331

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 202
Grading comment
Спасибо за подтверждение и ссылки, Владимир. Беру его, родимого.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita
5 hrs

agree  xxxVera Fluhr
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search