17:44 Feb 11, 2009 |
French to Russian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Anatoly Suprenkov Local time: 01:46 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | неполное переплетение |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FR>EN>RU |
|
неполное переплетение Explanation: Французско-русский текстильный словарь (1962 г.): jour échelle - неполное переплетение, переплетение с пропущенными петельными столбиками. Не знаю уж, как вы это переведёте на нормальный язык, но это всё, что я могу вам предложить. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins |
Reference: FR>EN>RU Reference information: jour échelle - ladder stitch - стежок строчки для соединения деталей встык à jour échelle - hemstitched - делать ажурную строчку, вышивать мережкой -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2009-02-11 17:57:16 GMT) -------------------------------------------------- Вот тут предложили мережку: http://www.proz.com/kudoz/french_to_italian/textiles_clothin... Но тут double нету. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.