French to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / cuentas anuales | | French term or phrase: mise en place d'une garantie de paiement | Hola,
entiendo todos los términos pero me gustaría saber cuál es la colocación más adecuada en español para "garantía de pago". ¿Establecer? ¿Conceder?
Gracias
Mise en place d'une garantie de paiement du solde dû au vendeur de la societé.... |
| | | Selected response from: yaelmp Local time: 03:16
| Grading comment ¡Gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
1 hr confidence:  
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 constitución de una garantía de pago
Explanation: otra opción
| yaelmp Local time: 03:16 Native speaker of: Spanish, French PRO pts in category: 4
|
| | | Notes to answerer
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |