GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
14:41 Jun 29, 2004 |
French to Spanish translations [Non-PRO] Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa Miret Local time: 20:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | cuentas intermedias |
| ||
5 | cuentas puente |
|
cuentas intermedias Explanation: Le Petit Robert dit : « Intermédiaire.Prêt-relais : prêt à court terme destiné à permettre d'attendre une rentrée d'argent. Ce crédit est un crédit-relais d'une durée d'un an, en attendant une augmentation de capital.» Mais en espagnol, on n'utilise pas «cuenta intermediaria», mais «cuenta intermedia». |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 days 4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |