ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Aerospace / Aviation / Space

"brosse à ailettes" ou "buffle à ailettes"

Spanish translation: cepillo multiláminas/ cepillo a láminas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:brosse à ailettes/buffle à ailettes
Spanish translation:cepillo multiláminas/ cepillo a láminas
Entered by: Ossetta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:28 Jul 11, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
French term or phrase: "brosse à ailettes" ou "buffle à ailettes"
Pour les surfaces planes des stratifiés et thermoplastiques, il est possible d'utiliser une brosse à ailettes ou buffle à ailettes grain N°60
-- SSLL
Local time: 03:19
cepillo multiláminas/ cepillo a láminas
Explanation:
son heramientas abrasivas :)
Selected response from:

Ossetta
Poland
Local time: 03:19
Grading comment
Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5cepillo multiláminas/ cepillo a láminas
Ossetta
4"cepillo de aletas" "fresa de aletas" "broca de aletas"
Gregorio Melean


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"cepillo de aletas" "fresa de aletas" "broca de aletas"


Explanation:
Je pense que n'est pas possible une broche à ailettes de grain 60. Le grain 60 est pour un papier de verre (un disque ou une bande).


    Reference: http://fr.bizrate.com/outillageelectroportatif/refine__att--...
    Reference: http://www.diotronic.com/htm/taladr.htm
Gregorio Melean
United States
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
brosse à ailettes ou buffle à ailettes
cepillo multiláminas/ cepillo a láminas


Explanation:
son heramientas abrasivas :)


    Reference: http://www.denebgroup.info/catalogue.php?catlink=abrasivos
Ossetta
Poland
Local time: 03:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: