Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | French term or phrase: lotissement (en este contexto) | La empresa de aviación que propone trabajar conjuntamente con los proveedores y usuarios. Ofrece asistencia comercial, entre otras cosas. Dice así (es una diapositiva):
Assessment commercial
Proposition XXX : "as assessed"
discussions commerciales :
Ajustements, **lotissement des livraisons**, solutions alternatives (Caribou)…
Gracias por su ayuda. |
|  Maria Castro ValdezKudoZ activityQuestions: 949 (none open) ( 10 without valid answers) ( 34 closed without grading) Answers: 494
| | Local time: 22:20
|
| | (entrega en) lotes | Explanation:
en français, on utilise lotissement pour: rassembler en lot plusieurs pièces ou diviser en lots une grande quantité
ici ?
|
| Selected response from: José Quinones Djibouti Local time: 04:20
| Grading comment ¡Muchas gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  peer agreement (net): +1
11 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |