KudoZ home » French to Spanish » Aerospace / Aviation / Space

sur les fréquences de détresse

Spanish translation: en las frecuencias de emergencia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sur les fréquences de détresse
Spanish translation:en las frecuencias de emergencia
Entered by: -- SSLL
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:15 Feb 17, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
French term or phrase: sur les fréquences de détresse
La balise émet un signal sur les fréquences de détresse.
En realidad dudo en cuanto a la preposición adecuada : emite una señal por las frecuencias de emergencia/mediante/ en las frecuencias??? no logro dar en el clavo.
-- SSLL
Local time: 01:24
en las frecuencias de emergencia
Explanation:
vid. ref.
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 01:24
Grading comment
Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5en las frecuencias de emergencia
Egmont


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
sur les fréquences de détresse
en las frecuencias de emergencia


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://yourdictionary.com
    Reference: http://www.diccionarios.com
Egmont
Spain
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VRN
8 mins
  -> Gracias de nuevo :-))

agree  xxxMamie
9 mins
  -> Gracias de nuevo :o))

agree  Bib: roger 5/5
29 mins
  -> Gracias :-))

agree  Thierry LOTTE
32 mins
  -> Gracias de nuevo, Thierry :o))

agree  Julio Torres
6 hrs
  -> Gracias de nuevo, Julio :=))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search