KudoZ home » French to Spanish » Agriculture

référencement

Spanish translation: referencia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:référencement
Spanish translation:referencia
Entered by: Meritxell Condo Vidal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:07 Oct 20, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
French term or phrase: référencement
Se trata de los productores de patatas.
No tengo más contexto

Sécurité alimentaire

Référencement du producteur :
- Compte rendu de visite dans les exploitations
- Fiche parcellaire : enregistrement par le producteur de l’ensemble de ses interventions sur une fiche parcellaire informatisée

Muchas gracias de antemano
Maria Castro Valdez
Local time: 18:50
referencia
Explanation:
Se trata de la referencia atribuida al productor



--------------------------------------------------
Note added at 2 días12 horas (2006-10-23 07:58:10 GMT)
--------------------------------------------------

A veces lo he visto traducido como "referencia" pero en este caso me parece más adecuado "referenciamiento"

http://www.lachambre.es/espanol/servicios/marketing/index.ht...
Selected response from:

Meritxell Condo Vidal
Local time: 23:50
Grading comment
Muchas gracias a las dos por su ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1referencia
Meritxell Condo Vidal
4 +1referenciamiento
Mariana Zarnicki


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
referenciamiento


Explanation:
Hola, el término référencement no existe en el diccionario, así como tampoco "referenciamiento".
Pero no se refiere a referencia, palabra de la cual sí tenemos traducción.
Aparentemente esta palabra se usa para el agro. Y se refiere a los "referentes"
Te adjunto una página que puede servirte.
Suerte!!


Los análisis de referenciamiento deben dar, entre otros resultados, una serie de indicadores que permitan el monitoreo del principal competidor, los cuales serán específicos, para garantizar su amplia comprensión, acumulativos con el fin de permitir el seguimiento de las variables estratégicas y comparativos.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2006-10-20 20:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

PROYECTO CIER 11:

Estudio de Referenciamiento Internacional para Empresas de Transporte de Energía: Costos de Administración, Operación y Mantenimiento -AOM- e indicadores Técnicos y Mejores Prácticas.

http://sg.cier.org.uy/publicaciones/revista.nsf/All/06681B51...


    Reference: http://www.agrocadenas.gov.co/estructura/referenciamiento_co...
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 18:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meritxell Condo Vidal: Sí, me parece más apropiada tu opción!
2 days11 hrs
  -> Gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
referencia


Explanation:
Se trata de la referencia atribuida al productor



--------------------------------------------------
Note added at 2 días12 horas (2006-10-23 07:58:10 GMT)
--------------------------------------------------

A veces lo he visto traducido como "referencia" pero en este caso me parece más adecuado "referenciamiento"

http://www.lachambre.es/espanol/servicios/marketing/index.ht...

Meritxell Condo Vidal
Local time: 23:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias a las dos por su ayuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMamie: pero en plural: "referencias"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search