ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Agriculture

tenue à la cuisson

Spanish translation: consistencia


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tenue à la cuisson
Spanish translation:consistencia
Entered by: Zuli Fernandez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:09 Nov 3, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Agriculture
French term or phrase: tenue à la cuisson
Es un documento que describe diferentes tipos de patatas.
No logro encontrar algo que realmente me guste: aptitud culinaria; cualidad culinaria; calidad culinaria. Y aparece muchas veces.

Sa remarquable tenue à la cuisson est parfaite pour les pommes vapeur et les salades.
La pomme de terre Amandine présente une excellente tenue à la cuisson.

Gracias por su ayuda
Maria Castro Valdez
Local time: 22:21
consistencia
Explanation:
Otra posibilidad que creo se adecua a lo que expresa la idea de "tenue à la cuisson". Por ejemplo, "su consistencia es excepcional para la preparación de papas al vapor y ensaladas."
Selected response from:

Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 22:21
Grading comment
¡Gracias a todas por su ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2calidad de cocción
Mariana Zarnicki
4 +2consistencia
Zuli Fernandez
3 +2firmeza en la cocción
Taru
4 +1su cualidad de no deshacerse al cocerxxxMamie


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
su cualidad de no deshacerse al cocer


Explanation:
:-)

xxxMamie
Spain
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Enciso: o simplemente: la patata x no se deshace al cocer
12 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
firmeza en la cocción


Explanation:
Creo que "firmeza" en la cocción es otra posibilidad. Un saludo

Taru
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ainhoash: me parece la propuesta que mejor refleja esa expresión
8 hrs
  -> Muchas gracias por tu apoyo y buen fin de :=))

agree  Cecilia D'Agostino
13 hrs
  -> Muchas gracias Cecilia y buen fin de :=))
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
consistencia


Explanation:
Otra posibilidad que creo se adecua a lo que expresa la idea de "tenue à la cuisson". Por ejemplo, "su consistencia es excepcional para la preparación de papas al vapor y ensaladas."


    Reference: http://www.redepapa.org/boletincincuentatres.html
Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 18
Grading comment
¡Gracias a todas por su ayuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandrinha
3 hrs
  -> Gracias Sandrine!

agree  Taru: También me parece una buena opción. Buen fin de :=))
12 hrs
  -> ¡Gracias Taru! Buen fin de semana también.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
calidad de cocción


Explanation:
Así aparece en este doc relativo a las cualidades de las patatas.

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutos (2006-11-03 17:37:39 GMT)
--------------------------------------------------

Cuadro nº 8. Valoración de la calidad de cocción.
Desintegración 1 nula; 2 ligera; 3 moderada; 4 completa.
Consistencia 1 firme; 2 bastante firme; 3 bastante blanda; 4 blanda.
Harinosidad 1 no harinosa; 2 ligeramente harinosa; 3 harinosa; 4 muy harinosa.
Estructura 1 fina; 2 bastante fina; 3 basta; 4 muy basta.
Color 1 blanco; 2 blanco grisáceo; 3 blanco amarillento; 4 amarillo pálido; 5 amarillo; 6
amarillo intenso.
Sabor 1 neutro; 2 ligeramente pronunciado; 3 pronunciado; 4 fuerte.
Oscurecimiento 1 sin oscurecer; 2 ligero oscurecimiento; 3 moderado oscurecimiento.

--------------------------------------------------
Note added at 22 horas (2006-11-04 15:40:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ejemplos:

B) La Pompadour

Sa peau et sa chair sont jaunes.
Son excellente qualité culinaire et sa bonne tenue à la cuisson la destinent aux salades ou aux pommes rissolées.

Pour les gratins et ratatouilles, la tomate côtelée, comme la cœur de bœuf, offre la tenue à la cuisson indispensable, qui fait également d'elle la reine des barbecues.

Les pommes de terre de consommation à chair ferme se caractérisent par une bonne tenue à la cuisson et une bonne qualité gustative ; elles se prêtent bien à la préparation de pommes vapeur, sautées ou en salade

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.L.: Hola Mariana! Saludos desde Asturias!
21 mins
  -> Gracias y buen fin de semana!!

agree  VRN
1 hr
  -> Gracias!!

agree  Taru
12 hrs
  -> Gracias!!

disagree  ainhoash: en mi opinión "tenue a la cuisson" es una de las cualidades que describen cada tipo de patata
21 hrs
  -> No, si pones la expresión en google, verás que se refiere no sólo a las patatas sino a otro tipo de alimentos también.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: