ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Agriculture

système de délestage

Spanish translation: sistema de descargue


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:système de délestage
Spanish translation:sistema de descargue
Entered by: jlrsnyder
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:45 Nov 5, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Agriculture
French term or phrase: système de délestage
Nos 3 sites de conditionnement basés à proximité des principales régions de production et des axes routiers européens ont la capacité de conditionner jusqu’à 800 T de pommes de terre par jour. Par un système de délestage sur l’ensemble des sites, Pom’Alliance peut ainsi gérer des opérations nationales de grande envergure.

He buscado por todos lados y no encuentro nada que me guste.
Muchas gracias por su ayuda
Maria Castro Valdez
Local time: 22:21
sistema de descargue
Explanation:
délestage c'est l'action d'enlever la charge de qqc
Selected response from:

jlrsnyder
Local time: 22:21
Grading comment
¡Gracias a todos por su ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sistema de deslastrado
Mariana Zarnicki
4sistema de descargue
jlrsnyder
4sistema de desvío de la circulaciónAdelita Durán


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sistema de desvío de la circulación


Explanation:
Para disminuir la circulación de vehículos en una ruta con el fin de que esta sea más rápida

Espero te sirva

Adelita Durán
Local time: 19:21
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sistema de descargue


Explanation:
délestage c'est l'action d'enlever la charge de qqc

jlrsnyder
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias a todos por su ayuda!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sistema de deslastrado


Explanation:
Hola Mercedes, esta es la información que tengo, pero en muchas páginas en español aparece sin traducir.

El término “délestage” procede del francés y se podría traducir al castellano como “deslastrado”, el cual es un vocablo verdaderamente muy poco usual. De acuerdo con el diccionario de la Real Academia de la Lengua, se trataría del participio del verbo “deslastrar”, verbo que hace referencia a la acción o efecto de quitar lastre para ganar empuje y elevar los globos aerostáticos. Como que ya hace mucho tiempo que dichos artefactos han dejado de ser un medio habitual de transporte, el uso de esta palabra ha quedado restringido a las maravillosas novelas de Julio Verne y naturalmente a los modernos tratados de enología.

La técnica del “délestage” procede de la Côte du Rhône, si bien en la actualidad se aplica en bodegas de todo el mundo. De hecho su utilización en el mundo anglosajón, donde esta técnica es conocida como “rack and return”, es mucho más habitual que en los países productores tradicionales.




Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: