Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Science - Agriculture / Ganadería/Mercadotecnia | | French term or phrase: Faim de Wagyu | Faim de Wagyu
Les Japonais payent le prix fort pour la reine des viandes de bœuf, qui “fond dans la bouche”.
Hola a todos.
No sé si traducir Faim por hambre o ganas. Es un artículo que habla de la historia del buey de Kobe y de los precios actuales, las razas, los ganaderos que los crían, la expansión del mercado...etc y aunque os parezca una pregunta tonta, ¡estoy bloqueada!
Un saludo a todos y todas, especialmente a los que trabajamos en días de fiesta. |
| MARIA SELVAKudoZ activityQuestions: 33 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 20
| Local time: 03:22
|
| | Selected response from:
 mariela gonzalez France Local time: 03:22
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
12 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 26, 2008 - Changes made by mariela gonzalez: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |