ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Agriculture

Disques de graines présemés

Spanish translation: discos de semillas listos para siembra/para uso/para el jardín


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Disques de graines présemés
Spanish translation:discos de semillas listos para siembra/para uso/para el jardín
Entered by: Stéphanie SOLER
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:23 Dec 7, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Agriculture / Agroalimentaire
French term or phrase: Disques de graines présemés
Hola a todos,

Tengo una duda en cuanto a la traduccion en español de esta expresión "Disques de graines présemés"
He pensado en " capas de semillas pregerminadas" pero no estoy convencida y tampoco "disco" no me acaba de convencer.
Pienso que se debe referir a esta imagen :

http://www.graines-bocquet.fr/fiche/733/51/DISQUES-PRESEMES-...

Gracias de ante mano por vuestra ayuda,
Stéphanie SOLER
Local time: 21:36
discos de semillas listos para siembra/para uso/para el jardín
Explanation:
la ilustración explica exactamente que es esto disque présemé. Pienso que se necesita descubrir una denominación comprensible.
Selected response from:

rcolin
Local time: 21:36
Grading comment
Muchas gracias. Voy a optar por esta solución que me parece más apropiada. Los procesos de "germinar" y "sembrar" siendo diferentes.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Discos de semillas pregerminadas
maricip
3 +2discos de semillas listos para siembra/para uso/para el jardínrcolin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
discos de semillas listos para siembra/para uso/para el jardín


Explanation:
la ilustración explica exactamente que es esto disque présemé. Pienso que se necesita descubrir una denominación comprensible.


    Reference: http://www.graines-bocquet.fr/fiche/735/51/DISQUES-PRESEMES-...
rcolin
Local time: 21:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias. Voy a optar por esta solución que me parece más apropiada. Los procesos de "germinar" y "sembrar" siendo diferentes.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine Joulia: Me parece perfecto
1 hr

agree  Manuela Mariño Beltrán
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Discos de semillas pregerminadas


Explanation:
otra opción

maricip
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias por la ayuda.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Mariño Beltrán
13 hrs
  -> gracias, Manuela
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 7, 2010 - Changes made by fransua:
Language pairSpanish to French => French to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: