KudoZ home » French to Spanish » Art, Arts & Crafts, Painting

chanoine

Spanish translation: canónigo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:chanoine
Spanish translation:canónigo
Entered by: Maria Castro Valdez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:43 Oct 23, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
French term or phrase: chanoine
Es la descripción de un cuadro del siglo xv:

Et puis, aux côtés du groupe sacré, sur la gauche, on voit un chanoine, qui est représenté en prière...

Encontré como traducción "canónigo", pero la verdad es que no me gusta. En España, ¿cómo lo traducirían?
Maria Castro Valdez
Local time: 23:33
canónigo
Explanation:
OK
Selected response from:

Dolores Vázquez
Grading comment
Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5canónigoDolores Vázquez
4 +2canónigo
Y. Peraza
4canónigo/clérigo
celiacp


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
canónigo


Explanation:
OK


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Chanoine
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Penco
11 mins
  -> Gracias.

agree  Ximena P. Aguilar
30 mins
  -> Gracias.

agree  JulieM
38 mins
  -> Gracias.

agree  xxxMamie
2 hrs
  -> Gracias.

agree  Mainapa S.L.
9 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
canónigo


Explanation:
Por qué dices que no te gusta? Es lo que es... Aunque si no quieres ser tan específica podrías dejarlo como un "religioso" o "miembro de la Iglesia", pero no estás dando la misma información. Si es una descripción medianamente técnica o académica de la pintura, yo diría canónigo, sin duda.

Y. Peraza
Local time: 04:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia D'Agostino
25 mins

agree  Fernando Muela
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
canónigo/clérigo


Explanation:
espero que te resulte útil.

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2007-10-23 12:47:54 GMT)
--------------------------------------------------

canónigo - Diccionario Ingles-Español WordReference.comcanónigo m (clérigo) canon - Diccionario Espasa Concise: Español-Inglés English-Spanish © Espasa-Calpe, S.A., Madrid 2000 Forum discussions with the word(s) ...
www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=cannigo - 9k -


--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2007-10-23 12:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

Absolutismo - Apuntes de Ciencias PolíticasCanónigo: clérigo que tiene un cargo y disfruta una prebenda* en una iglesia catedral. ... A diferencia de Hobbes, su punto de partida es aristotélico. ...
www.elprisma.com/apuntes/ciencias_politicas/absolutismo/def... - 58k - En caché - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2007-10-23 12:55:33 GMT)
--------------------------------------------------

dado que comentas que el término "canónigo" no te gusta, clérigo sería el más exacto para sustituirle, ya que un canónigo es un clérigo que tiene un cargo.

celiacp
Spain
Local time: 04:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Y. Peraza: Pero no es lo mismo, creo, no? La posición jerárquica del canónigo es superior, me parece.
3 mins
  -> el canónigo es un tipo de clérigo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search