KudoZ home » French to Spanish » Art/Literary

ce que je sais de mieux sur les hommes

Spanish translation: lo que sé de los hombres me lo ha enseñado el fútbol

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:02 May 28, 2002
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
French term or phrase: ce que je sais de mieux sur les hommes
La frase entera es ésta.
"Ce que je sais de mieux sur les hommes, c'est le ffotball qui me l'a appris" (Albert Camus).
Creo que este gran escritor se merece una bonita traducción.
Fernando Muela
Spain
Local time: 17:48
Spanish translation:lo que sé de los hombres me lo ha enseñado el fútbol
Explanation:
o quizás : la mayor parte de lo que sé sobre los hombres me lo ha enseñado el fútbol

No estoy segura de si en la frase de Camus "mieux" debe interpretarse como "calidad" o como "cantidad" (?)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 21:12:35 (GMT)
--------------------------------------------------

qué tal \"el fútbol me ha enseñado lo que sé de los hombres\"
Selected response from:

maría josé mantero obiols
France
Local time: 17:48
Grading comment
Gracias a todos, lo primero.
Lo segundo: ¿fue ésta la frase dicha o escrita por Camus? Me permito dudarlo. Curiosamente, no la he encontrado en Internet, ni siquiera cambiando alguna de las palabras originales. Por el contrario, sí que he descubierto
"traducciones" al español donde se habla de "ética" o "moral" y no de "hombres" ni de "humanidad".
De hecho, el sentido de la frase lo conocía ya. En fin, me quedaré con la duda.
Tercero y último: dividir cuatro puntos entre tantos interesados hubiera sido bastante mezquino,pero las reglas del juego impiden multiplicarlos (agradezco especialmente el entusiasmo de Chenoumi).
Un saludo para todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3lo que mejor conozco de los hombres, se lo debo al fútbolJH Trads
5 +1Lo que mejor conozco acerca de los hombres, me lo ha enseñado el fútbol.
Marisol Valenzuela-Dillen
5de los hombres, lo mejor que conozco me lo ha enseñado el futbol
Virgilio Chavez-De la Torre
4 +1lo que mejor conozco
maricip
4lo que sé de los hombres me lo ha enseñado el fútbol
maría josé mantero obiols
4te vas a marear...Sandra Bonilla
4lo que sé...
Thierry LOTTE
4el mejor conocimiento que tengo de los hombres...xxxCHENOUMI
4Las mejores cosas que sé de los hombres me las ha enseñado el balompié / fútbol...
Ramón Solá


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lo que sé...


Explanation:
"lo que sé de mejor a propisito de la humanidad, es el football que me lo enseño"

Thierry LOTTE
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 198

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxjerryk: Simple and elegant, like the original
7 mins
  -> Many, many thanks

disagree  Cecilia Benitez: lo siento Thierry pero es un español muy "gálico"
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lo que mejor conozco


Explanation:
lo que mejor conozco del hombre, me lo ha enseñado el ...

maricip
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 781

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias: Sí, pienso que conocer conviene más que saber.
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el mejor conocimiento que tengo de los hombres...


Explanation:
Tienes toda la razón Fernando,
Se merece este gran autor, una traducción

Trataré entonces de sugerirte estas opciones:

"El mejor conocimiento que tengo de los hombres, lo aprendí mediante el fútbol."

Lo mejor que supe de los hombres, lo aprendí mediante el fútbol.

Otra más literal:

El mejor conocimiento que tengo de los hombres, fue el fútbol que me lo enseñó.

Gracias al fútbol, a los hombres, los conozco mejor...

Bueno, hasta aquí para mi ola de inspiraciones... :°))




--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-28 23:51:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Me entusiasmé tanto que no terminé mi frase. Era para decir que sí, Camus se merece una bonita traducción.

Aquí vienen otras más:

Fue el fútbol que me aprendió mi mejor concocimiento de los hombres;

Fue el fútbol que me enseñó lo que mejor sé de los hombres...

Otro estilo para tí:

El fútbol fue el instrumento de mi mejor aprendizaje acerca de los hombres.

Lo que mejor sé de los hombres, me lo ha enseñado el fútbol.

El mejor conocimiento acerca de los hombres, lo aprendí mirándolos jugar al fútbol.

El fútbol me hizo aprender a conocer mejor a los hombres.


A toi! Je crois que pour le moment, je suis à court d\'inspirations.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 05:39:28 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Ce que je sais de mieux sur les hommes, c\'est le ffotball qui me l\'a appris\" (Albert Camus).

\"Es el fútbol que me ha enseñado lo que mejor conozco acerca de los hombres.\" (Albert Camus)

Si el fútbol le enseñó las mejores cosas a Camus (acerca de los hombres), por qué entonces no le podemos atribuir esta frase: \"Es el fútbol que me ha enseñado mi mejor entendimiento/conocimiento de los hombres. \" ? Y así, no nos quedamos presos de la subordinada sintáctica del Francés que nos complica la vida...

Me estoy volviendo una ProZadicta con esta frase...Fernando!!! Buenas noches.

xxxCHENOUMI
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Lo que mejor conozco acerca de los hombres, me lo ha enseñado el fútbol.


Explanation:
Hola Fernando
si yo estuviera hablando con alguien, le diría: Lo que mejor conozco acerca de los hombres, me lo ha enseñado el fútbol.
Así soluciono el problema genérico de hommes (hombres o humanidad); la preposición "sur" que puede ser "acerca de" o "sobre"; y "Ce que je sais de mieux" queda como "lo que mejor conozco".
Salut,
Marisol

Marisol Valenzuela-Dillen
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias: Me gusta. Pienso que se puede dejar del hombre también.
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lo que mejor conozco de los hombres, se lo debo al fútbol


Explanation:
con "los hombres" se disipa un tanto la duda de género, sobretodo cuando no estamos del todo seguros que Camus se refiera a la humanidad y no a los varones en esta frase

"se lo debo" para guardar el mismo tono de humildad ante las enseñanzas del deporte como escuela de vida

espero que ayude


    nat Sp
JH Trads
United States
Local time: 10:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 411

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias: También me gusta.
2 hrs
  -> gracias Claudia, saludos :-)

agree  Cecilia Benitez
16 hrs
  -> gracias Cecilia :-)

agree  maría josé mantero obiols
20 hrs
  -> gracias pepe2000 :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
de los hombres, lo mejor que conozco me lo ha enseñado el futbol


Explanation:
¡Creo que Camus se refería a los hombres y no al género humano!

Virgilio Chavez-De la Torre
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Las mejores cosas que sé de los hombres me las ha enseñado el balompié / fútbol...


Explanation:
HTH...

Ramón Solá
Local time: 10:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 318
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lo que sé de los hombres me lo ha enseñado el fútbol


Explanation:
o quizás : la mayor parte de lo que sé sobre los hombres me lo ha enseñado el fútbol

No estoy segura de si en la frase de Camus "mieux" debe interpretarse como "calidad" o como "cantidad" (?)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 21:12:35 (GMT)
--------------------------------------------------

qué tal \"el fútbol me ha enseñado lo que sé de los hombres\"

maría josé mantero obiols
France
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1289
Grading comment
Gracias a todos, lo primero.
Lo segundo: ¿fue ésta la frase dicha o escrita por Camus? Me permito dudarlo. Curiosamente, no la he encontrado en Internet, ni siquiera cambiando alguna de las palabras originales. Por el contrario, sí que he descubierto
"traducciones" al español donde se habla de "ética" o "moral" y no de "hombres" ni de "humanidad".
De hecho, el sentido de la frase lo conocía ya. En fin, me quedaré con la duda.
Tercero y último: dividir cuatro puntos entre tantos interesados hubiera sido bastante mezquino,pero las reglas del juego impiden multiplicarlos (agradezco especialmente el entusiasmo de Chenoumi).
Un saludo para todos.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
te vas a marear...


Explanation:
1- Todo (lo bueno) que sé sobre los hombres me lo ha enseñado el fútbol
2-Si he aprendido algo bueno acerca de los hombres ha sido gracias al fútbol
Sé que son muy "libres"... suerte!!

Sandra Bonilla
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search