14:57 Aug 1, 2001 |
French to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Demasiados errores. Por favor, corregir antes de enviar. |
| ||
na | Bien, (ahora) estás cómoda. Hasta luego, querida amiga |
|
Demasiados errores. Por favor, corregir antes de enviar. Explanation: Saludos, BSD |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bien, (ahora) estás cómoda. Hasta luego, querida amiga Explanation: "hé bon, tu sois bien à l'aise et à bientôt ma chère amie". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.