GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:21 Oct 31, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 19:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | deformaciones / hernias |
| ||
4 | abolladura, fisura |
| ||
3 | rotura |
|
rotura Explanation: Una sugerencia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
deformaciones / hernias Explanation: Suerte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
abolladura, fisura Explanation: Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.