KudoZ home » French to Spanish » Bus/Financial

conduits

Spanish translation: conductos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:conduits
Spanish translation:conductos
Entered by: sirkis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:27 Aug 17, 2002
French to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: conduits
lignes de produits: l'éclairage,les équipements électriques, les conduits et cables...
Claudia Consigli
Local time: 22:43
los conductos y los cables
Explanation:
No necesariamente los cables van en tuberias sino pueden ser otro tipo de conductos. Tengo seguridad ya que tengo especialidad en arquitectura
Selected response from:

sirkis
Grading comment
Gracias, Sirkis, por tu idoneidad en el tema.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1los conductos y los cablessirkis
5Conduits
Maria Luisa Duarte
5conduccionesPeter Bagney
4tuberías
Claudia Iglesias
4tubo aislante
Marta Alamañac
3conductos
maría josé mantero obiols


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tuberías


Explanation:
Pero pienso que se refiere a las tuberías que protegen los cables eléctricos, no sé si tienen un nombre especial.

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 998
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conductos


Explanation:
El Mink traduce conduits por tuberías como ha dicho Claudia o por conductos.
Por ejemplo "conduit annulaire : tubería circular"
Otros ejemplos "conduit d'aspiration : conducto de aspiración" "conduit d'eau : conducto de agua"
Si en tu caso es hablando de electricidad entonces quizás sea mejor la opción "tuberías"

maría josé mantero obiols
France
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1289
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
conducciones


Explanation:
"conducciones eléctricas" es lo que se usa cuando contienen cables

Peter Bagney
Spain
Local time: 03:43
PRO pts in pair: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Conduits


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-17 17:23:30 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.casamx.com/catalogo/cables_y_conduits.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-17 17:26:13 (GMT)
--------------------------------------------------

La conexión de las canalizaciones a dispensarios, bombas sumergibles y compresores, deberá efectuarse con conduits flexibles a prueba de explosión, para evitar roturas o agrietamientos por fallas mecánicas

http://www.franquiciapemex.com/especificaciones/urbana/urba6...

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
los conductos y los cables


Explanation:
No necesariamente los cables van en tuberias sino pueden ser otro tipo de conductos. Tengo seguridad ya que tengo especialidad en arquitectura

sirkis
Grading comment
Gracias, Sirkis, por tu idoneidad en el tema.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tubo aislante


Explanation:
Es el nombre genérico del conducto por el cual se introducen los cables eléctricos, como parece ser el caso

Marta Alamañac
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 291
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search