https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/business-commerce-general/3079642-reporting-unit.html

reporting unit

Spanish translation: unidad encuestada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:reporting unit
Spanish translation:unidad encuestada
Entered by: Rafael Molina Pulgar

11:17 Feb 11, 2009
French to Spanish translations [PRO]
Business/Commerce (general) / Estrategia empresarial
French term or phrase: reporting unit
Se trata de una importante compañía que realiza una encuesta a sus empleados de diversas plantas o centros de trabajo. A cada uno de estos centros o plantas se les denomina "reporting units", es decir, son los diferentes centros que contestan a la encuesta. Está muy bien definido en lo que explico a continuación en inglés, pero no sé cómo llamaríamos a esto en español:
¿"unidades de información, de notificación..."?
No me acaba de convencer.
Además es un término que ya está incluido en el vocabulario de la OECD y es probable que tenga ya una definición exacta en español.

Gracias si me podéis ayudar


The reporting unit is the unit about which data are reported. When, for a specific survey, the book keeping office completes questionnaires for each of the locations of a business, these locations are the reporting units
Ascen
Local time: 03:01
unidad encuestada
Explanation:
Según el contexto que das.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 19:01
Grading comment
Gracias. Efectivamente, en este contexto es la opción más apropiada.
Gracias también a todos los demás por sus ideas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3unidad encuestada
Rafael Molina Pulgar
4 +2unidades informativas
Olga Miralles Mulleras
4 +1unidad informante
Jónatan Marcos Millán


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
unidades informativas


Explanation:
Puesto que son las unidades sobre las que se recoge información, parece lógico llamarlas así....

Olga Miralles Mulleras
Spain
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Peradejordi
6 mins
  -> Gracias, Cris.

agree  Leticia Colombia Truque Vélez: o "unidades de información" es correcto en encuestas.
12 hrs
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unidad informante


Explanation:
Buenas:

IATE da por bueno el término "unidad informante" aplicado al ámbito económico-financiero y, por lo poco que he podido ver por internet, es un término bastante extendido...

Espero que te sirva.

Saludos.

J.

Jónatan Marcos Millán
Germany
Local time: 03:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  megane_wang
7 hrs
  -> Muchas gracias, megane_wang
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
unidad encuestada


Explanation:
Según el contexto que das.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 19:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Grading comment
Gracias. Efectivamente, en este contexto es la opción más apropiada.
Gracias también a todos los demás por sus ideas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Segura
13 mins
  -> Gracias, Carlos.

agree  megane_wang
6 hrs
  -> Gracias, Megane.

agree  Mercedes Sánchez-Marco (X)
23 hrs
  -> Gracias, Olza.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: