KudoZ home » French to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

B.A.F.A.

Spanish translation: Diploma de aptitud para las funciones de animador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:B.A.F.A.
Spanish translation:Diploma de aptitud para las funciones de animador
Entered by: Rosa Enciso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:17 Oct 25, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
French term or phrase: B.A.F.A.
"expérience en centre aéré et titulaire du BAFA". Es para un curriculum... desde luego.

Gracias!
limule
Local time: 17:05
Diploma de aptitud para las funciones de animador
Explanation:
Parece ser lo que buscas.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2006-10-25 20:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

En Frances es "Brevet d'aptitude aux fonctions d'animation" (supongo que ya lo sabes)
Selected response from:

Rosa Enciso
Germany
Local time: 17:05
Grading comment
muchas gracias rosa!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Diploma de aptitud para las funciones de animador
Rosa Enciso
5ver..
Mariana Zarnicki
4Título (francés) de Monitor de tiempo libreElvira Domínguez Francesch


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Diploma de aptitud para las funciones de animador


Explanation:
Parece ser lo que buscas.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2006-10-25 20:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

En Frances es "Brevet d'aptitude aux fonctions d'animation" (supongo que ya lo sabes)


    www-timc.imag.fr/Loic.Forest/cvesp/index.html - 29k
Rosa Enciso
Germany
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Grading comment
muchas gracias rosa!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Véronique Le Ny
53 mins
  -> Gracias, Vero

agree  ainhoash
10 hrs
  -> Gracias!

agree  Bertrand Besancon
1 day23 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ver..


Explanation:
Le BAFA (Brevet d’aptitude aux fonctions d’animateur de centre de vacances et de loisirs) est un diplôme destiné à permettre d’encadrer à titre non professionnel, de façon occasionnelle, des enfants et adolescents en Centres de vacances ou de loisirs (CVL).

No sé si tendrá un equivalente en el país destino de tu traducción, pero espero que esto te ayude,
Suerte


--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2006-10-25 20:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

Le B.A.F.A. (Brevet d'Aptitude aux Fonctions d'Animateur) est une formation en trois étapes, à réaliser dans l'ordre et dans un intervalle de temps de 30 mois, à compter du 1" jour du stage de formation générale.

Être animateur de centres de vacances et de loisirs, c'est avant tout un choix, motivé par une volonté de mettre à disposition d'enfants et de jeunes, du temps, du savoir-faire, des compétences. C'est également une prise de responsabilités.

La fonction d'animateur de centres de vacances et de loisirs pour enfants et jeunes exige une préparation et une acquisition minimum de connaissances. Les contenus de la formation B.A.FA sont conçus pour vous aider à mettre dans vos bagages, les techniques, les outils et la réflexion nécessaires pour animer et encadrer des groupes d'enfants et de jeunes. Le B.A.F.A. permet d'encadrer des jeunes de 4 à 17 ans dans toutes les formes de vacances ( centre de vacances, CLSH, mercredis récréatifs, camps d'adolescents, villages club,...)



--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2006-10-25 20:32:41 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí lo llaman patente de animación

En 2001, el marco de algunos deportes de montaña puede ser realizado por encuadrando teniendo:

una patente de marco, como la patente de iniciador, generalmente de la federación delegado (p.ej.: iniciador sube FFME, para el marco de la escalada en sala y en acantilado)
y una patente de animación, el BAFA


Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 12:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Título (francés) de Monitor de tiempo libre


Explanation:
Yo siempre he oído eso, cuando iba de campamento y cuando me lo quise sacar. No es la traducción literal del nombre del diploma francés, pero es el equivalente en español, y el que todo el mundo entiende (a mi parecer). Poniendo "Título francés" especificamos que no nos lo hemos sacado en España.

--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2006-10-26 11:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

En la Comunidad de Madrid también lo llaman así:

Según la Orden 7/1993 de 28 de enero publicada en el BOCM 08.02.93, al frente de la acampada habrá un responsable de la misma que en todo caso será mayor de edad y estará en posesión del título de Coordinador/a de Tiempo Libre. Si el número de participantes no excede de 25, bastará con que el responsable esté en posesión del título de Monitor de Tiempo Libre.
Habrá un/a Monitor/a de Tiempo Libre por cada 10 personas. En el apartado "Otras Posibilidades" recogemos las direcciones en las que se puede conseguir información de las escuelas de tiempo libre reconocidas por la Comunidad de Madrid.

http://66.102.9.104/search?q=cache:IJJjWmPO62cJ:www.madrid.o...

Elvira Domínguez Francesch
Local time: 17:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search