KudoZ home » French to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

en résidence

Spanish translation: in situ // en / sobre el terreno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:en résidence
Spanish translation:in situ // en / sobre el terreno
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:24 Sep 15, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
French term or phrase: en résidence
En el CV de un ingeniero canadiense:

L’expérience de chantier la plus significative est la surveillance **en résidence** de la construction d’un barrage en terre.

¿Cuál sería su traducción?

Gracias por su ayuda
Maria Castro Valdez
Local time: 00:58
in situ / en el terreno
Explanation:
Supongo que será otra forma de decirlo.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 22:58
Grading comment
Muchas gracias, Rafael.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5in situ / en el terreno
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
in situ / en el terreno


Explanation:
Supongo que será otra forma de decirlo.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 22:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Grading comment
Muchas gracias, Rafael.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilie Oleart: "sobre el terreno" me gusta más
43 mins
  -> Si, también. Gracias, Ilie.

agree  David Girón Béjar
2 hrs
  -> Gracias, David.

agree  Carmen Chala
3 hrs
  -> Gracias, Carmen.

agree  -- SSLL: in situ perfecto Rafa!!
4 hrs
  -> Gracias mil, Bárbara.

agree  Mainapa S.L.
14 hrs
  -> Gracias, Mainapa.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2007 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Edited KOG entry<a href="/profile/42540">Maria Castro Valdez's</a> old entry - "en résidence" » "in situ / en el terreno"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search