KudoZ home » French to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

ouvrages d’art

Spanish translation: obras de ingeniería

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ouvrages d’art
Spanish translation:obras de ingeniería
Entered by: Carmen Chala
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:55 Sep 16, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
French term or phrase: ouvrages d’art
En un subtítulo de un CV de un ingeniero civil:

Ouvrages d’art et barrages

¿A qué se refiere "ouvrages d’art" y cómo debo traducirlo?

¡Muchas gracias!
Maria Castro Valdez
Local time: 05:45
obras de ingeniería
Explanation:
Mira el link
Selected response from:

Carmen Chala
Mexico
Local time: 03:45
Grading comment
Como es para la Argentina, prefiero esta propuesta. ¡Muchas gracias a los dos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4obras de fábrica
Fabien Champême
5obras de ingenieríaCarmen Chala


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
obras de fábrica


Explanation:
Valorisation des bétons à hautes et très hautes performances dans les structures d'ouvrages d'art

Valorización de los hormigones de altas y muy altas prestaciones en las estructuras de obras de fábrica

http://www.lcpc.fr/fr/sources/blpc/visu.php?voir=246-247

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2007-09-16 17:02:08 GMT)
--------------------------------------------------


En sitios es:

http://www.plandechoque-ahorrodeagua.es/pag/gal/noticia.asp?...

En resumen las obras incluidas en el proyecto objeto son:
Impermeabilización de los dos vasos y construcción de **obras de fábrica** (captación, tomas de fondo, aliviaderos, drenajes, vallado y tubería de conexión) necesarias para el correcto funcionamiento de toda la obra.


http://www.ubu.es/investig/mem-inve/meminv04/grupos/MMC-1.ht...

Descripción de la actividad del grupo:
Palabras clave: Hormigón estructural, acciones impulsivas, **obras de fábrica**, patologías, hormigón de altas prestaciones.


Fabien Champême
Spain
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
11 mins

agree  José Quinones
18 mins

agree  David Girón Béjar
1 hr

agree  Mainapa S.L.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
obras de ingeniería


Explanation:
Mira el link


    Reference: http://licitaciones.dgmarket.com/eproc/SearchResult.do?sub=4...
Carmen Chala
Mexico
Local time: 03:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Como es para la Argentina, prefiero esta propuesta. ¡Muchas gracias a los dos.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2007 - Changes made by Carmen Chala:
Edited KOG entry<a href="/profile/42540">Maria Castro Valdez's</a> old entry - "ouvrages d’art" » "obras de ingeniería"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search