Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware | | French term or phrase: avec miroir | Cuentas de usuario de Windows Vista. Manual de informática:
Nous distinguons les comptes prédéfinis des comptes d’utilisateurs "avec miroir".
Gracias |
| | | cuentas espejo | Explanation: Son un tipo de cuentas que permiten a un usuario usar su misma cuenta (principal) de un sistema, en otro/s sistema/s distintos (cuentas espejo). Es una manera de distinguir a los usuarios "nativos" de tu sistema de los "nacidos en otros sistemas" :-)
Lo que no veo claro es lo de distinguir entre las cuentas predefinidas (aquellas que el sistema trae de fábrica) y las cuentas de usuario "con espejo". |
| Selected response from:
Benzirpi Local time: 09:16
| Grading comment Muchas gracias por la ayuda. Al final por mucha más información y contexto, he optado por cuentas replicadas. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |