ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Computers (general)

carément

Spanish translation: définitivamente/totalmente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:carément
Spanish translation:définitivamente/totalmente
Entered by: Nazaret Álvarez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:39 Jan 12, 2011
French to Spanish translations [Non-PRO]
Computers (general)
French term or phrase: carément
Cette antenne démontable peut aussi etre déportée à l'aide de cable à faible perte pour l'installer dans une zone de meilleure couverture des ondes ou carément remplacée par un modèle possédant plus de gain.

Gracias.
Nazaret Álvarez
Spain
Local time: 21:42
définitivamente/totalmente
Explanation:
Podría ser esto en este contexto
Carrément (con dos erres).





--------------------------------------------------
Note added at 32 minutos (2011-01-12 05:12:32 GMT)
--------------------------------------------------

se puede decir tb:
......................o directamente reemplazadas............................
Selected response from:

Leïla Hicheri
Local time: 21:42
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2inclusoxxxPilar Pérez
4 +3définitivamente/totalmente
Leïla Hicheri


Discussion entries: 3





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
définitivamente/totalmente


Explanation:
Podría ser esto en este contexto
Carrément (con dos erres).





--------------------------------------------------
Note added at 32 minutos (2011-01-12 05:12:32 GMT)
--------------------------------------------------

se puede decir tb:
......................o directamente reemplazadas............................

Leïla Hicheri
Local time: 21:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca DIAZ: OK. Casi prefiero "directamente" Saludos!
1 hr
  -> muchas gracias Francesca!

agree  maricip: tb prefiero "directamente" (o "simplemente")
2 hrs
  -> gracias

agree  Manuel Bernal: voto tb por 'directamente'
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
incluso


Explanation:
Por el contexto, yo lo traduciría por "incluso". Respecto a la ortografía de la palabra, no hay que fiarse demasiado de lo que encontramos por Internet, la gente cada vez escribe peor...

xxxPilar Pérez
Local time: 21:42
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabienne TREMBLE
3 hrs

agree  Irène Guinez
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: