Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / sistemas operativos | | French term or phrase: avec pas de 100 Go | en un texto informatico aparece lo sigueinte:
L’accroissement de la capacité de stockage avec pas de 100 Go ne concerne pas les accroissements d’espace de stockage des machines virtuelles qui sont indiqués dans le chapitre « Condition/Coûts des capacités additionnelles des VMs :
no entiendo "avec pas de 100 Go" será simplemente : la capacidad de almacenamiento con 100 Go??
espero que me puedan ayudar es muy urgente gracias |
| chanoKudoZ activityQuestions: 485 ( 10 open) ( 18 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0
|
| | Spanish translation:no menos de 100 giga bites | Explanation:
no menos de, no inferior a, como mínimo, etc
creo que se ha omitido el "moins"
Cordialmente, |
| Selected response from:
Ohan Local time: 21:42
| Grading comment gracias el cliente dijo que se trataba de etapas , con etapas de 100GB 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |