ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Cooking / Culinary

Enlever les carcasses des taureaux de corrida / l'équarrissage

Spanish translation: retirar los cuerpos / destace (destazar)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:06 Oct 22, 2008
French to Spanish translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary / Tauromaquia
French term or phrase: Enlever les carcasses des taureaux de corrida / l'équarrissage
La idea del texto es explicar que la carne de los toros lidiados en la plaza es enviada a carnicerías y empresas restauradoras para ser consumida. En esta parte del texto se describe el proceso y se indica que la empresa Alazar se encarga de "enlever les carcasses dans les arènes du sud de France", y que si ella no lo hiciera "ces animaux partiraient directement à l'équarrissage".

He traducido "enlever les carcasses": "La empresa cárnica Alazard se encarga de desollar los toros" pero con el témino "équarrissage" ¿lo traduzco por "despiece"?
sole diaz
Spanish translation:retirar los cuerpos / destace (destazar)
Explanation:
"enlever les carcasses" se refiere sólo a retirar los cuerpos de la plaza de toros.
"l'équarrissage" corresponde a la acción de dividir al animal en pedazos, no a "desollar" (sacar la piel)

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2008-10-22 22:11:45 GMT)
--------------------------------------------------

Équarrissage(1801). Abattage et dépeçage (d'animaux impropres à la consommation alimentaire, chevaux, etc.), en vue d'en retirer tout ce qui peut être utilisé dans diverses industries (peau, os, corne, graisse).
Grand Robert
Selected response from:

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 13:15
Grading comment
Muchas gracias. Es la primera vez que propongo una pregunta y me habéis ayudado mucho.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Retirar los cadaveres de los toros / El lugar donde son tratados los cadaveres de los animalerskiawitl
4retirar los cuerpos / destace (destazar)
Claudia Iglesias


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Retirar los cadaveres de los toros / El lugar donde son tratados los cadaveres de los animalers


Explanation:
Para "enlever les carcasses des taureaux de corrida" no tienes problema es llevarse los cuerpos, levantarlos de la arena.

équarrissage; es el lugar donde los cuerpos de los animales muertos son llevados para su incineracion.

kiawitl
Mexico
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
retirar los cuerpos / destace (destazar)


Explanation:
"enlever les carcasses" se refiere sólo a retirar los cuerpos de la plaza de toros.
"l'équarrissage" corresponde a la acción de dividir al animal en pedazos, no a "desollar" (sacar la piel)

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2008-10-22 22:11:45 GMT)
--------------------------------------------------

Équarrissage(1801). Abattage et dépeçage (d'animaux impropres à la consommation alimentaire, chevaux, etc.), en vue d'en retirer tout ce qui peut être utilisé dans diverses industries (peau, os, corne, graisse).
Grand Robert

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 13:15
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias. Es la primera vez que propongo una pregunta y me habéis ayudado mucho.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: