Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to Spanish translations [Non-PRO] Cooking / Culinary / Tauromaquia | | French term or phrase: Enlever les carcasses des taureaux de corrida / l'équarrissage | La idea del texto es explicar que la carne de los toros lidiados en la plaza es enviada a carnicerías y empresas restauradoras para ser consumida. En esta parte del texto se describe el proceso y se indica que la empresa Alazar se encarga de "enlever les carcasses dans les arènes du sud de France", y que si ella no lo hiciera "ces animaux partiraient directement à l'équarrissage".
He traducido "enlever les carcasses": "La empresa cárnica Alazard se encarga de desollar los toros" pero con el témino "équarrissage" ¿lo traduzco por "despiece"? |
| | | Spanish translation:retirar los cuerpos / destace (destazar) | Explanation: "enlever les carcasses" se refiere sólo a retirar los cuerpos de la plaza de toros.
"l'équarrissage" corresponde a la acción de dividir al animal en pedazos, no a "desollar" (sacar la piel)
-------------------------------------------------- Note added at 10 horas (2008-10-22 22:11:45 GMT) --------------------------------------------------
Équarrissage(1801). Abattage et dépeçage (d'animaux impropres à la consommation alimentaire, chevaux, etc.), en vue d'en retirer tout ce qui peut être utilisé dans diverses industries (peau, os, corne, graisse).
Grand Robert |
| Selected response from:
 Claudia Iglesias Chile Local time: 13:15
| Grading comment Muchas gracias. Es la primera vez que propongo una pregunta y me habéis ayudado mucho. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
32 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |