ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Cooking / Culinary

à la rose

Spanish translation: ver comentario


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:23 Oct 8, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary / cocina
French term or phrase: à la rose
estoy traduciendo recetas para helados y aparece esto:
Melanger lait/ crème avec le mélange jaunes d/oeufs / sugre
Pocher à la rose (75ºC) et remplir le recipient

no sé como poner "à la rose" espero que me puedan ayudar es muy urgente
chano
Spanish translation:ver comentario
Explanation:
Hola, Chano.
Necesitaría más contexto. ¿No menciona en los ingredientes nada de rosa? He visto varias recetas en las que se incluye jarabe de rosa o agua de rosa. Tratándose de un helado, quizás podría referirse a esto.
Te pongo unos ejemplos:
http://evasionculinaire.over-blog.com/article-tajine-de-poul...
http://passionculinaire.canalblog.com/archives/2007/02/19/40...
Si se refiere a esto, podríamos traducirlo por "al aroma de rosas" o "con aroma de rosas":
http://www.gastronomiaycia.com/2010/02/13/magdalenas-con-aro...
http://lacocinadeconluana.blogspot.com/2010/10/bizcocho-de-a...

Espero que te sirva de ayuda.
Selected response from:

Elisa Infante
Grading comment
al final era cocinar a fuego lento sin dejar que hierva
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4VER
Sylvia Moyano Garcia
3ver comentario
Elisa Infante


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ver comentario


Explanation:
Hola, Chano.
Necesitaría más contexto. ¿No menciona en los ingredientes nada de rosa? He visto varias recetas en las que se incluye jarabe de rosa o agua de rosa. Tratándose de un helado, quizás podría referirse a esto.
Te pongo unos ejemplos:
http://evasionculinaire.over-blog.com/article-tajine-de-poul...
http://passionculinaire.canalblog.com/archives/2007/02/19/40...
Si se refiere a esto, podríamos traducirlo por "al aroma de rosas" o "con aroma de rosas":
http://www.gastronomiaycia.com/2010/02/13/magdalenas-con-aro...
http://lacocinadeconluana.blogspot.com/2010/10/bizcocho-de-a...

Espero que te sirva de ayuda.

Elisa Infante
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
al final era cocinar a fuego lento sin dejar que hierva
Notes to answerer
Asker: en la receta no menciona nada de rosa esta es la preparación: porter à ebullition le lait et la crème entière - Mélanger en remuant les jaunes d'ouefs avec le sucre - Mélanger lait / crème chauds avec le mélange jaunes d'oeufs / sucre - Pocher à la rose (75ºC) et remplir le récipient - Laisser refroidir - Ajouter la purée de fruits et bien mélanger- Faire congeler à - 20º C pendant 24 heures

Asker: el cliente me dijo que es un sinonimo de cuire à la nappe

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
VER


Explanation:
Hola chano! te adjunto lo que encontrê en Google. "à la rose" serîa le "sirop" que Larousse traduce como almîbar o jarabe y en alguno de los links que te adjunto tambiên lo llaman mermelada. En Canadá existe el "sirop d'érable" que es una miel suave.

Podría ser entonces: almíbar de rosas/pétalos de rosa azucarados/o directamente poner "sirop" y hacer la aclaración.

Suerte!

http://www.google.com/#hl=fr&source=hp&biw=1250&bih=560&q=po...

http://www.orientale.fr/page_1131_fr_10214_Glace-a-la-rose.h...
http://saveurpassion.over-blog.com/article-34836278.html
http://www.recettes-glace.com/dossiers/dossiers.php?id_dossi...

http://www.google.com/#hl=fr&biw=1233&bih=560&rlz=1R2ADFA_es...




Sylvia Moyano Garcia
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: