ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Cooking / Culinary

papeton

Spanish translation: se deja igual


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:papeton
Spanish translation:se deja igual
Entered by: Maria Castro Valdez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:23 Mar 1, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: papeton
Quisiera saber si "papetons" de poivron rouge su caviar d'aubergine tiene traducción.
Gracias de antemano.
Maria Castro Valdez
Local time: 16:44
se deja igual
Explanation:
En español se deja tal cual, dado que se trata de un plato típico de Aviñón.

http://www.tucocinaytu.com/recetas-de-navidad-papeton-de-ber...

http://www.lasegunda.com/especiales/cocina/coquinaria/receta...

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2011-03-01 12:30:42 GMT)
--------------------------------------------------

(Hay quienes le ponen tilde "papetón).

Aquí el origen del nombre

http://fr.wikipedia.org/wiki/Papeton_d'aubergine
Selected response from:

Manuela Mariño Beltrán
France
Local time: 21:44
Grading comment
Muchas gracias, Manuela!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2se deja igual
Manuela Mariño Beltrán


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
se deja igual


Explanation:
En español se deja tal cual, dado que se trata de un plato típico de Aviñón.

http://www.tucocinaytu.com/recetas-de-navidad-papeton-de-ber...

http://www.lasegunda.com/especiales/cocina/coquinaria/receta...

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2011-03-01 12:30:42 GMT)
--------------------------------------------------

(Hay quienes le ponen tilde "papetón).

Aquí el origen del nombre

http://fr.wikipedia.org/wiki/Papeton_d'aubergine

Manuela Mariño Beltrán
France
Local time: 21:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias, Manuela!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia: Interesante saberlo!
16 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Sylvia!

agree  Cristina Peradejordi
1 day4 hrs
  -> Merci choriZita !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: