ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Cooking / Culinary

coffre


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:39 Mar 3, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: coffre
Necesito traducir el nombre de este corte de cerdo. Entiendo que se trata del "tórax", pero nome parece un término adecuado en este caso.
Algo de contexto:

"Et enfin, tu vas avoir un joli carré de cochon.
Un coffre de cochon. Le coffre, ça veut dire que tu as pas les cuissots du cochon,
tu as pas la tête du cochon".

En este enlace, aparece una explicación y un dibujo, en francés, por supuesto.

http://www.uniporc-ouest.com/nomenc.htm

Muchas gracias.
Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 16:44


Summary of answers provided
4pecho
Clement Didier
3la parte central
Sylvia Moyano Garcia
3costillar
José Miguel Esteban del Ser


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
costillar


Explanation:
Hola, creo que puede estar refiriéndose a esto, pero mejor esperar más opiniones. Saludos.

José Miguel Esteban del Ser
Spain
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la parte central


Explanation:
Hola Zuli! Por lo que estuve viendo sería la parte central del cerdo que abarca muchas cosas no solamente el costillar. Como no sé cómo se le dice a esta parte, una solución podría ser pornerla así: "la parte central del cerdo".

Te adjunto lo que encontré, suerte!

http://www.google.com/#hl=fr&xhr=t&q=partes del cerdo&cp=14&...

http://www.ocusporcus.com/fr/aSavoir/race-cochon-blanc.html
http://www.google.com/#hl=fr&pq=partes del cerdo&xhr=t&q=par...

http://www.porchettabadini.com/lang2/coffre_de_porc.html – lo único que encontré sobre coffre de porc

http://www.google.com/#hl=fr&pq=parties du porc&xhr=t&q=part...
http://www.inspection.gc.ca/francais/fssa/labeti/mcmancv/por... – Manuel de coupes de viande


Sylvia Moyano Garcia
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pecho


Explanation:
Hola Zuli,

Te aconsejo "pecho", o "pecho con falda" que engloba toda la parte de la panza del cerdo. Se mantiene así la noción de coffre.

Clement Didier
Argentina
Local time: 16:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: