ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Cooking / Culinary

cuire à blanc,poêler à blanc,étuver,mouillement d'un roux


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:17 Mar 17, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: cuire à blanc,poêler à blanc,étuver,mouillement d'un roux
tengo un texto gastronómico. Me podríais dar un atraducción precisa de los siguientes términos:

cuir à blanc

poêler à blanc

étuver

mouillement d'un roux

Gracias
forneiro


Summary of answers provided
3 +1escaldar o blanquear, cocer en sartén durante unos minutos, estofar, incorporar el roux en una salsa
Laligrifell
3estofar (ver más)
Anna Perucho-Outarahout


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estofar (ver más)


Explanation:
étuver: estofar

roux: se utiliza también este término en español, es una combinación de harina y grasa que se utiliza para algunas salsas. Entonces, el mouillement del roux, imagino que será algún tipo de líquido que utilicemos para aclarar la salsa.

cuire à blanc: no conozco término equivalente en español, es lo que se hace con las masas de tarta por ejemplo (masa quebrada, pasta brisa) cocinarlas solas, con algún tipo de peso (garbanzos) antes de rellenarlas.

Anna Perucho-Outarahout
France
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cuire à blanc,poêler à blanc,étuver,mouillement d\'un roux
escaldar o blanquear, cocer en sartén durante unos minutos, estofar, incorporar el roux en una salsa


Explanation:
Me imagino que à blanc se refiere a blanchir, que significa cocer a ebullición durante unos minutos. Por deducción me imagino que poêler à blanc es la misma idea pero utilizando una sartén.

En cuanto al roux, en español es la misma palabra y se trata de una base de salsa compuesta de harina y mantequilla. A este roux se le añade liquido para hacer la salsa. Así que se podría hablar de la incorporación del roux en una salsa, o incorporación de un líquido en el roux para hacer la salsa.

Laligrifell
United Kingdom
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lucia Moreno Velo: Mouillement d'un roux: añadir el líquido para formar la salsa. Cuire á blanc: precocinar una masa sola en el horno
3 mins
  -> Ahora que lo dices, si, cuire à blanc seguramente significa cocer una masa sin relleno. En cuanto a Poêler à blanc no estoy segura entonces.

agree  Natalia Pedrosa: Disculpa mi ignorancia.//Perdón, este comentario iba dirigido a Lucia.
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: