GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:09 Jun 19, 2005 |
French to Spanish translations [Non-PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosa Maria Duenas Rios (X) Local time: 11:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | parece que sobra piel/ que la piel se halla dado de sí |
| ||
4 +2 | Provoca la impresión de |
|
in en résulte une impression de « peau en trop » Provoca la impresión de Explanation: Yo creo que es "il en résulte..." ... los contornos del rostro menos definidos y las arrugas más acentuadas". Suerte. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2005-06-19 16:29:17 GMT) -------------------------------------------------- Algo falló aquí, quise decir \"provoca la impresión de \"piel excesiva\", y luego los contornos, etc... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
21 mins confidence: peer agreement (net): +3
|