abondement

Spanish translation: contribución, participación (empresarial)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:abondement
Spanish translation:contribución, participación (empresarial)
Entered by: Taru

12:11 Oct 19, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
French term or phrase: abondement
L'offre eset en effet conçue pour limiter les risques de l'investissement en Bourse -et c'est toujours un risque d'investir en bourse- grâce à un prix d'achat:

- qui repose sur une formule d'ABONDEMENT, c'est-à-dire sur la participation financière de l'entreprise à vos cotés, et permettra de payer un certain nombre d'actions moins cher, c'est la deuxième réduction.

Gracias
Sonia López Grande
Spain
Local time: 03:10
contribución
Explanation:
Hola Sonia,
Creo que "contribución" (empresarial) es otra posibilidad. Participación sería otra, pero está dado en la explicación de "abondement".
Suerte!!! :=))
Selected response from:

Taru
Local time: 23:10
Grading comment
Muchas gracias a las dos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4aporte complementario
Mariana Zarnicki
4contribución
Taru


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aporte complementario


Explanation:
Tal vez haya un término más preciso, lo sigo buscando. Mientras tanto, tal vez esto pueda servir.

Apport financier d'une entreprise qui complète les versements de ses salariés

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-10-19 12:32:54 GMT)
--------------------------------------------------

Aportes a planes de ahorro sería más preciso.
No es una obligación del empleador.
Suerte!!


Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 23:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contribución


Explanation:
Hola Sonia,
Creo que "contribución" (empresarial) es otra posibilidad. Participación sería otra, pero está dado en la explicación de "abondement".
Suerte!!! :=))

Taru
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Muchas gracias a las dos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search