KudoZ home » French to Spanish » Economics

affectation aux UGT

Spanish translation: asignación/destinación a las Unidades Generadoras de Tesorería

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:affectation aux UGT
Spanish translation:asignación/destinación a las Unidades Generadoras de Tesorería
Entered by: Dominique Roques
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:30 Mar 16, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
French term or phrase: affectation aux UGT
affectation aux UGT pour permettre les impairment tests
Dominique Roques
France
Local time: 08:55
asignación/destinación a las Unidades Generadoras de Tesorería
Explanation:
UGT: Unité Génératrice de Trésorerie.


--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2007-03-16 14:44:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.165.104/search?q=cache:gi8tJ7V8cu8J:ec.europa....
Selected response from:

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 03:55
Grading comment
merci bcp Marianne
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3asignación/destinación a las Unidades Generadoras de Tesorería
Mariana Zarnicki


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
asignación/destinación a las Unidades Generadoras de Tesorería


Explanation:
UGT: Unité Génératrice de Trésorerie.


--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2007-03-16 14:44:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.165.104/search?q=cache:gi8tJ7V8cu8J:ec.europa....

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci bcp Marianne

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arantxa Albiol Benito
7 mins
  -> Gracias!

agree  José Quinones: +test de dépréciation=evaluación de depreciación
3 hrs
  -> Gracias

agree  Zaida Machuca Inostroza: Coincido plenamente
7 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search