(Attestation de) prise en charge économique

Spanish translation: Declaración de responsabilidad económica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:(Attestation de) prise en charge économique
Spanish translation:Declaración de responsabilidad económica
Entered by: maría josé mantero obiols

13:33 Jun 7, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
French term or phrase: (Attestation de) prise en charge économique
Es el título de un documento redactado por los padres de un estudiante francés que va a marcharse a otro país para efectuar en él sus estudios:

"Attestation de *prise en charge économique*
Nous soussignés...., domiciliés....., déclarons prendre en charge financièrement notre fils xxx..."
maría josé mantero obiols
France
Local time: 11:37
Declaración de responsabilidad económica
Explanation:
Creo que para el título puede funcionar, los padres se hacen responsables de todos los gastos que pueda tener el hijo

http://www.asesoriajuridicabcn.com/informacion-juridica/extr...
Selected response from:

montse c.
Spain
Local time: 11:37
Grading comment
Gracias gracias gracias!!!!!!!!!! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Declaración de responsabilidad económica
montse c.


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Declaración de responsabilidad económica


Explanation:
Creo que para el título puede funcionar, los padres se hacen responsables de todos los gastos que pueda tener el hijo

http://www.asesoriajuridicabcn.com/informacion-juridica/extr...

montse c.
Spain
Local time: 11:37
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Gracias gracias gracias!!!!!!!!!! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlene Siffre
22 mins
  -> Merci!

agree  María Belanche García
49 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Anna Perucho-Outarahout (X)
49 mins
  -> Gràcies!

agree  José Miguel Esteban del Ser
2 hrs
  -> ¡Gracias!

agree  AnaEstevez76
6 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search