KudoZ home » French to Spanish » Education / Pedagogy

mener de front

Spanish translation: compaginar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mener de front
Spanish translation:compaginar
Entered by: Brigitte Gaudin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:11 Jul 27, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
French term or phrase: mener de front
mener de front carrière scolaire et vie familiale

no encuentro la palabra adecuada en español
muchas gracias.
Ludovic Lafrogne
Mexico
Local time: 00:43
llevar conjuntamente
Explanation:
llevar al mismo tiempo, simultanear, compaginar

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 59 mins (2005-07-27 04:11:24 GMT)
--------------------------------------------------

llevar a la vez

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 7 mins (2005-07-27 08:19:17 GMT)
--------------------------------------------------

Le Grand Robert
Mener de front : (1716). Fig. Mener, faire marcher de front plusieurs affaires. - Ensemble, fois (à la), simultanément, temps (en même). Mener de front deux intrigues, deux liaisons amoureuses.


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 8 mins (2005-07-27 14:19:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias a todos!
Selected response from:

Brigitte Gaudin
Spain
Local time: 07:43
Grading comment
"compaginar" me parece muy bien...Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4llevar conjuntamente
Brigitte Gaudin
3 +3llevar adelante (la carrera y la vida familiar)/ hacer frente a (ambas)
Gabriela Rodriguez
5asumir-- SSLL


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
llevar adelante (la carrera y la vida familiar)/ hacer frente a (ambas)


Explanation:
Suerte!!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-07-27 01:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

Sería algo como poder compatibilizar ambas (la carrera o estudio y la familia).

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-07-27 01:22:34 GMT)
--------------------------------------------------

Espero que te ayude en algo. Saludos!!!!!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-07-27 01:25:18 GMT)
--------------------------------------------------

*compatibilizar (o conciliar) el estudio y la familia (o la vida familiar)* (no es la traducción literal, pero es una idea).

Equidad
Compatibilizar el estudio, el trabajo y la vida familiar ha sido una constante
en mi vida. Mi primer trabajo fue como investigadora de Conicet donde estuve ...
www.equidad.org/quienes.htm - 54k - En caché - Páginas similares

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 02:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
8 mins
  -> Muchas gracias Rafael, te mando un gran abrazo desde Argentina!!!!!!!!!!!

agree  Sonia López Grande
5 hrs
  -> Muchas gracias Sonia, un abrazo!!!!!!!!!!

agree  -- SSLL: llevar adelante
6 hrs
  -> Muchas gracias Bárbara. Cariños!!!!!!!!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
asumir


Explanation:
asumir
Sería otra posibilidad

-- SSLL
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
llevar conjuntamente


Explanation:
llevar al mismo tiempo, simultanear, compaginar

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 59 mins (2005-07-27 04:11:24 GMT)
--------------------------------------------------

llevar a la vez

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 7 mins (2005-07-27 08:19:17 GMT)
--------------------------------------------------

Le Grand Robert
Mener de front : (1716). Fig. Mener, faire marcher de front plusieurs affaires. - Ensemble, fois (à la), simultanément, temps (en même). Mener de front deux intrigues, deux liaisons amoureuses.


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 8 mins (2005-07-27 14:19:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias a todos!

Brigitte Gaudin
Spain
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
"compaginar" me parece muy bien...Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela: Si fuera para España, me decantaría por "compaginar"
1 hr

agree  TPS
1 hr

agree  Sonia López Grande
3 hrs

agree  lysiane
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search