ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Education / Pedagogy

apogée

Spanish translation: No traducir


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:apogée
Spanish translation:No traducir
Entered by: Mari Carmen Mateu García
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:59 Sep 21, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / expediente académico
French term or phrase: apogée
aparece como título en la primera página de un expediente de un estudiante universitario de la univ. de Rennes
Mari Carmen Mateu García
Spain
Local time: 10:02
No traducir
Explanation:
Es el nombre del sistema informático para la gestión de estudiantes que se utiliza en esa universidad. Fijate en el ejemplo y en los hipervínculos que te indico.

"[...] les fiches LDAP des étudiants avaient été créées à partir de notre système de gestion des étudiants (APOGÉE à l'UHB) ; [...] Pourtant Moodle permettrait d'inscrire automatiquement les étudiants dans les cours en fonction de leurs inscriptions pédagogiques enregistrées dans APOGÉE. Le lien serait fait via le Numéro d'identification du cours qui pourrait correspondre au code du cours APOGÉE. "
Selected response from:

Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 05:02
Grading comment
Un millón de gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2apogeo
Vanesa Camarasa
5No traducir
Eugenia Sánchez


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
apogeo


Explanation:
n. m.

Vanesa Camarasa
Spain
Local time: 10:02
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMamie
11 mins
  -> Merci Mamie !

agree  Nunu
1 hr
  -> Gracias Nunu
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
No traducir


Explanation:
Es el nombre del sistema informático para la gestión de estudiantes que se utiliza en esa universidad. Fijate en el ejemplo y en los hipervínculos que te indico.

"[...] les fiches LDAP des étudiants avaient été créées à partir de notre système de gestion des étudiants (APOGÉE à l'UHB) ; [...] Pourtant Moodle permettrait d'inscrire automatiquement les étudiants dans les cours en fonction de leurs inscriptions pédagogiques enregistrées dans APOGÉE. Le lien serait fait via le Numéro d'identification du cours qui pourrait correspondre au code du cours APOGÉE. "


    Reference: http://conferences.enst-bretagne.fr/moodlemoot/mod/resource/...
    Reference: http://ftp.amue.fr/documents_publics/apogee/seminaires/model...
Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Un millón de gracias!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: