ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Education / Pedagogy

Normalien Supérieur

Spanish translation: Egresado de la Escuela Normal Superior


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Normalien Supérieur
Spanish translation:Egresado de la Escuela Normal Superior
Entered by: Ferreira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:07 Sep 27, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / diplômes
French term or phrase: Normalien Supérieur
El contexto no es mucho: "XX gère la ville de xx en tant que Maire Élu depuis 5 mois. Spécialiste en sciences de l'information, Normalien Supérieur et Spécialiste en organisation d'événement majeur....."
Ferreira
Egresado de la Escuela Normal Superior
Explanation:
Es un nivel similar al Universitario, pero de mayor "jerarquía", cursado en las "écoles", sus estudiantes son los "normaliens".
Selected response from:

tradbabel
Local time: 10:02
Grading comment
Muchas gracias a todos. Muy útil la observación de Mainapa sobre "egresado". Optaré por " con título de .."
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Egresado de la Escuela Normal Superiortradbabel
4Titulado Superior
Mainapa S.L.
3Titulado de la Ecole Normale Supérieure
Véronique Le Ny


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Titulado de la Ecole Normale Supérieure


Explanation:
Creo que no se puede traducir Ecole Normale Supérieure, es una de esas grandes escuelas que capacita a los futuros altos funcionarios de nuestro país.


Véronique Le Ny
France
Local time: 10:02
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Egresado de la Escuela Normal Superior


Explanation:
Es un nivel similar al Universitario, pero de mayor "jerarquía", cursado en las "écoles", sus estudiantes son los "normaliens".

tradbabel
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias a todos. Muy útil la observación de Mainapa sobre "egresado". Optaré por " con título de .."

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ximena P. Aguilar: o 'normalista' , al menos antes se usaba ese término acá cuando existía la Escuela Normal, pero tu opción me parece igualmente correcta
2 hrs

agree  Salloz: Hago ola misma observación que Ximena.
4 hrs

agree  David Girón Béjar
6 hrs

neutral  Mainapa S.L.: Depende para el país al que le tengas que hacer la traducción, ya que el término egresado se utiliza, mayormente, en América Central, Argentina, Chile, Perú y Uruguay
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Titulado Superior


Explanation:
La traducción literal sería "normalista" refiriéndose al alumno, pero creo que se entiende mejor como Titulado

Mainapa S.L.
Spain
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: