French to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | | French term or phrase: 1re couture | Hola,
¿alguien sabe a qué se refiere?
¿Se trata de un bachiller en costura?
Gracias
"Après la 3e, j'ai fait deux secondes, dont une dans un cours privé à 20 000 francs l'année, et puis je me suis retrouvé en 1re couture, alors que je voulais faire mécanique. J'ai finalement rejoint une 1re en mécanique, mais ça n'était pas vraiment ce que je pensais. Ça m'a déprimé. Je me suis fait virer" |
| | | classe de première section couture | Explanation: Il s'agit de la classe de première, section couture.
Equivale al sexto año de educación secundaria.
-------------------------------------------------- Note added at 20 minutes (2008-12-09 11:06:34 GMT) --------------------------------------------------
Oui, comme l'a souligné Christel, il s'agit d'un Bac Professionnel (bachillerato técnico).
C'est une formation équivalente au Baccalauréat mais pour les filières professionnelles et non générales (mécanique, électricité, couture...).
C'est une formation qui se fait soit en 3 ans après la classe de 3e (dernière classe du collège - equivalente: cuarto año de educación secundaria), soit en 2 ans après un CAP ou BEP (equivalente: FP1).
Il s'agit donc bien de "costura". |
| Selected response from: Robintech France Local time: 10:03
| Grading comment Mil gracias. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1 classe de première section couture
Explanation: Il s'agit de la classe de première, section couture.
Equivale al sexto año de educación secundaria.
-------------------------------------------------- Note added at 20 minutes (2008-12-09 11:06:34 GMT) --------------------------------------------------
Oui, comme l'a souligné Christel, il s'agit d'un Bac Professionnel (bachillerato técnico).
C'est une formation équivalente au Baccalauréat mais pour les filières professionnelles et non générales (mécanique, électricité, couture...).
C'est une formation qui se fait soit en 3 ans après la classe de 3e (dernière classe du collège - equivalente: cuarto año de educación secundaria), soit en 2 ans après un CAP ou BEP (equivalente: FP1).
Il s'agit donc bien de "costura".
| Robintech France Local time: 10:03 Native speaker of: French PRO pts in category: 4
|
| | | Notes to answerer
Asker: ¿Pero tiene algo qeu ver con la costura?
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 18, 2008 - Changes made by Robintech: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |