ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Education / Pedagogy

,clôturant l'année universitaire 2001-2002

Spanish translation: que concluye el año académico 2001-2002


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:,clôturant l'année universitaire 2001-2002
Spanish translation:que concluye el año académico 2001-2002
Entered by: laurapm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:45 Nov 18, 2002
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy / education
French term or phrase: ,clôturant l'année universitaire 2001-2002
a...a obtenu lors de la 1ere session d'examens, clôturantl'année universitaire 2001-2002
laurapm
Local time: 10:04
", que clausura el curso académico 2001-2002"
Explanation:
Una opción más, para que tengas l'embarras du choix. ;-)
Selected response from:

andilek
Spain
Grading comment
Danke ¿cómo va tu nueva agencia o lo que sea de traducción?
espero que bien.
Siento no haberte respondido aún, pero la prof de italiano tiene mucho trabajo, pero no te preocupes te avisaré.
Besos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3concluyendo el año universitario 2001-2002
sercominter
5", que clausura el curso académico 2001-2002"
andilek
5cerrando el año universitario ...
Maria Castro Valdez


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
concluyendo el año universitario 2001-2002


Explanation:
con los que termina el año universitario


    www.terra.com/finanzas/articulo/html/fin130.htm -
sercominter
Spain
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxEDLING
38 mins
  -> Gracias de nuevo

agree  Taru
1 hr
  -> gracias

agree  Louise Dupont
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cerrando el año universitario ...


Explanation:
Otra posibilidad.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-21 11:05:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Me gusta más:
cerrando así el ciclo lectivo 2001-2002

Maria Castro Valdez
Local time: 05:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
", que clausura el curso académico 2001-2002"


Explanation:
Una opción más, para que tengas l'embarras du choix. ;-)

andilek
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke ¿cómo va tu nueva agencia o lo que sea de traducción?
espero que bien.
Siento no haberte respondido aún, pero la prof de italiano tiene mucho trabajo, pero no te preocupes te avisaré.
Besos
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: