| French term or phrase: Admis (nota) | Estoy traduciendo las notas de "terminale" de una persona francesa, la traducción va a ir a España.
Su nota global es 11.17, es decir D (admis).
Al lado están las demás posibilidades : A (admis mention très bien) - B (admis mention bien) - C (admis mention assez bien) - X (absent) - R (refusé) P (autorisé à se présenter aux épreuves du 2e groupe)
Este "admis" lo traducirÃais por "aprobado" o por "suficiente" ?
Y las demás posibilidades no sé si traducirlas, ya que no le incumben, pero serÃa : suspenso o insuficiente, aprobado, bien, notable, sobresaliente ?
Qué me aconsejáis ?
Gracias ! |
| |