Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | | French term or phrase: habitation | | No logro traducir con correcto sentido la siguiente frase: ... domicilié sur l'habitation Thessier (Thessier es el nombre de una pequeña ciudad en Haití). |
| | | Residencia Thessier/Propiedad Thessier | Explanation: He añadido Propiedad porque este tipo de expresiones aparece en varios sitios al dar la filiación de un esclavo y decir en qué lugar reside (propiedad o residencia de su amo y que lleva el nombre de éste)
« Blaise, âgé de 51 ans, né et demeurant sur l’habitation Beutier, inscrit sous le numéro 98, a reçu le nom patronymique de COLIN ». Cet acte de nomination nous apprend que l’esclave Blaise est né en 1797 sur l’habitation Beutier du nom de l’esclavagiste qui en était propriétaire. Il y résidait au moment de l’attribution des patronymes en 1848 et y a vécu 51 ans en tant qu’esclave. Ses seuls maîtres ont été les Beutier. Il portait le matricule 98.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Fuh8tmM...
Voilà que dans notre déluge d’infidélités, des êtres qui n’étaient rien nouent des liens avec notre présent. Notre cœur est livré sans frein ni loi à une nouvelle passion lorsque nous découvrons dans un document officiel, la formule consacrée « Une telle née en cette île, âgée d’environ…., inscrite précédemment sur le registre matricule de la dite commune sous le n° demeurant sur l’habitation Untel sise en la dite commune, à laquelle nous avons donné le nom patronymique de … » des signes du réel qui nous ramènent au souvenir de l’enfer de l’esclavage.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:q986lN-...
|
| Selected response from: José Mª SANZ Spain Local time: 10:06
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence: peer agreement (net): +2 vecino de Thessier
Explanation: X...,(nombre de la persona) vecino de Thessier...
| | |
18 mins confidence:  peer agreement (net): +2 domiciliado en .....
Explanation: una idea.
| teresa quimper Local time: 03:06 Works in field Native speaker of: Spanish
|
| |
45 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 Residencia Thessier/Propiedad Thessier
Explanation: He añadido Propiedad porque este tipo de expresiones aparece en varios sitios al dar la filiación de un esclavo y decir en qué lugar reside (propiedad o residencia de su amo y que lleva el nombre de éste)
« Blaise, âgé de 51 ans, né et demeurant sur l’habitation Beutier, inscrit sous le numéro 98, a reçu le nom patronymique de COLIN ». Cet acte de nomination nous apprend que l’esclave Blaise est né en 1797 sur l’habitation Beutier du nom de l’esclavagiste qui en était propriétaire. Il y résidait au moment de l’attribution des patronymes en 1848 et y a vécu 51 ans en tant qu’esclave. Ses seuls maîtres ont été les Beutier. Il portait le matricule 98.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Fuh8tmM...
Voilà que dans notre déluge d’infidélités, des êtres qui n’étaient rien nouent des liens avec notre présent. Notre cœur est livré sans frein ni loi à une nouvelle passion lorsque nous découvrons dans un document officiel, la formule consacrée « Une telle née en cette île, âgée d’environ…., inscrite précédemment sur le registre matricule de la dite commune sous le n° demeurant sur l’habitation Untel sise en la dite commune, à laquelle nous avons donné le nom patronymique de … » des signes du réel qui nous ramènent au souvenir de l’enfer de l’esclavage.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:q986lN-...
| José Mª SANZ Spain Local time: 10:06 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 24
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 5, 2011 - Changes made by José Mª SANZ: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |