ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Education / Pedagogy

elle a beaucoup de mal à se réperer dans sa vie affective

Spanish translation: le cuesta (mucho) orientarse en su propia vida afectiva


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:elle a beaucoup de mal à se réperer dans sa vie affective
Spanish translation:le cuesta (mucho) orientarse en su propia vida afectiva
Entered by: -- SSLL
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:18 Feb 24, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / dossier d'adoption
French term or phrase: elle a beaucoup de mal à se réperer dans sa vie affective
Mme a beaucoup de mal à se repérer dans sa vie affective et que la représentation de l'enfant reste complètement imaginaire, coupée de la réalité de sa situation à elle, comme par exemple son âge ou le contexte familial dans lequel elle veut l'inscrire
-- SSLL
Local time: 10:06
le cuesta (mucho) orientarse en su propia vida afectiva
Explanation:
Opciones:
- "A la señora XXX le cuesta orientarse en su propia vida afectiva"
- "La señora XXX tiene dificultades para orientarse en su propia vida afectiva"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 10:06
Grading comment
Muchas gracias Beatriz y a todos !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3le cuesta (mucho) orientarse en su propia vida afectiva
Beatriz Ramírez de Haro
4 +3le cuesta reconocer cuál es su lugar/papel en su vida afectiva
José Miguel Esteban del Ser


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
le cuesta reconocer cuál es su lugar/papel en su vida afectiva


Explanation:
Hola. Una opción posible. Saludos.

José Miguel Esteban del Ser
Spain
Local time: 10:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Garcia
11 mins
  -> ¡Muchas gracias, Marina!

agree  Manuela Mariño Beltrán
16 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Manuela!

agree  maricip
1 day3 hrs
  -> ¡Muchas gracias, maricip!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
le cuesta (mucho) orientarse en su propia vida afectiva


Explanation:
Opciones:
- "A la señora XXX le cuesta orientarse en su propia vida afectiva"
- "La señora XXX tiene dificultades para orientarse en su propia vida afectiva"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 10:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Muchas gracias Beatriz y a todos !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elise Tiberghien
2 hrs
  -> Gracias Elise - Bea

agree  Anna Perucho-Outarahout
11 hrs
  -> Gracias, Anna- Bea

agree  vivilid
17 hrs
  -> Gracias vivilid - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Manuela Mariño Beltrán, José Miguel Esteban del Ser


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: