ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to Spanish » Education / Pedagogy

avec la satisfaction du jury

Spanish translation: con la aprobación del jurado examinador


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avec la satisfaction du jury
Spanish translation:con la aprobación del jurado examinador
Entered by: maría josé mantero obiols
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:50 Jun 29, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
French term or phrase: avec la satisfaction du jury
En una historia académica de un alumno de una escuela universitaria francesa, al final:

"L'ensemble des résultats obtenus par xxx lui permet d'obtenir le diplôme de l'Ecole.... *avec la satisfaction du jury*, en soulignant ses grandes capacités professionnelles"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 10:06
con la aprobación del jurado examinador
Explanation:
Así lo traduzco yo cuando me aparece esa frase pero no sé si es la mejor opción.
Selected response from:

m1nerva
Local time: 05:06
Grading comment
Gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5con la aprobación del jurado examinador
m1nerva
Summary of reference entries provided
con regocijo del jury
spielenschach1

  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
con la aprobación del jurado examinador


Explanation:
Así lo traduzco yo cuando me aparece esa frase pero no sé si es la mejor opción.

m1nerva
Local time: 05:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 hr

agree  Mercedes Sánchez-Marco
1 hr

agree  Francesca DIAZ
1 hr

agree  Veronica NUNEZ
7 hrs

agree  Manuela Mariño Beltrán
1 day57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 mins peer agreement (net): -2
Reference: con regocijo del jury

Reference information:
http://www.google.pt/#hl=pt-PT&pq=con regocijo del jury&xhr=...

spielenschach1
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
disagree  Beatriz Ramírez de Haro: No significa nada
1 hr
disagree  Manuela Mariño Beltrán: De acuerdo con Beatriz.
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: