Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / relevé de notes et résultats | | French term or phrase: (résultat) acquis - non acquis - compensé | En un expediente académico de una universidad francesa hay varias columnas por cada asignatura, por ejemplo:
Chimie minérale
Note/Baréme: 15/20
Résultat: *Acquis* (aquí a veces viene "non acquis" o "compensé")
Session: 2008/09
Crédits: 5
Rang: 5/96
Al final viene una nota: "Le résultat *compensé* est équivalent au résultat *acquis* et donne les 30 crédits du semestre. Les notes sont conformes aux modalités de contrôle des connaissances en Conseil d'administration" |
| | | Selected response from:
Adela Richter Argentina Local time: 05:07
| Grading comment Gracias a todos!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
45 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |