KudoZ home » French to Spanish » Education / Pedagogy

pavillons autour du monde

Spanish translation: banderola/estandarte/pabellón

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pavillon
Spanish translation:banderola/estandarte/pabellón
Entered by: Fernando Muela
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:40 Feb 14, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
French term or phrase: pavillons autour du monde
Se trata del lema de una campaña destinada a los escolares. Como también sale drapeau, aunque sólo una vez, no sé por qué decidirme.
Fernando Muela
Spain
Local time: 14:46
Pabellón, estandarte.
Explanation:
Pabellón es la traducción de pavillon...
Selected response from:

Juan Jacob
Mexico
Local time: 07:46
Grading comment
Muuchas gracias, Juan Jacob, por todo el interés que has puesto en esta pregunta. Al final, opté por poner banderola.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8Pabellón, estandarte.
Juan Jacob


Discussion entries: 7





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Pabellón, estandarte.


Explanation:
Pabellón es la traducción de pavillon...

Juan Jacob
Mexico
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muuchas gracias, Juan Jacob, por todo el interés que has puesto en esta pregunta. Al final, opté por poner banderola.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VictorBece
0 min
  -> Gracias, paisa.

agree  Sonia López Grande
17 mins
  -> Gracias.

agree  Cecilia Civetta
1 hr
  -> Gracias.

agree  badial: sí, me inclino más por estandarte, sobre todo si también sale la palabra drapeau.
1 hr
  -> Gracias.

agree  xxxMamie
2 hrs
  -> Merci.

agree  Julio Torres
4 hrs
  -> Gracias, paisa.

agree  Egmont
14 hrs

agree  Taru
2 days10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search