KudoZ home » French to Spanish » Electronics / Elect Eng

encranté

Spanish translation: encajó, enganchó, engranó

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:48 Mar 10, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
French term or phrase: encranté
Vérifiez si le taquet entraîneur que comporte la chaîne a encranté dans le chariot.
Alfredo Gutierrez
Canada
Local time: 22:56
Spanish translation:encajó, enganchó, engranó
Explanation:
Con el párrafo completo se podrá escoger la más adecuada.
No conocía ese verbo, y varios diccionarios están como yo; parece ser un neologismo técnico. Sin embargo, a partir de “cran”, empecé a entender. Encontré “encranter”, en varios manuales técnicos para referirse a engranar, bloquear, enganchar, ajustar, encajar una pieza de un mecanismo, lo que parece ser el sentido del texto problemático.

engranar/bloquear
Etape 1 : pousser avec le pied les deux leviers de frein et encranter.
http://www.hauck-group.de/pdf/im/liz/im-lz-33-Tandem 6.pdf

ajustar
http://www.karcher.com.mx/PDF/DS 5500 1.195-105.0.pdf

Tirez la patte puis faites-la encranter sur la position voulue
http://www1.mtdeurope.com/docs/manuals/770-8513J/fr.pdf
Selected response from:

xxxrodriguma
Local time: 21:56
Grading comment
Concuerdo, gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2encajó, enganchó, engranóxxxrodriguma
5entro en el muelle o en el seguro
José Quinones


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
entro en el muelle o en el seguro


Explanation:
misma respuesta

cran d'arrêt = muelle
cran de sûreté = seguro

José Quinones
Djibouti
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
encajó, enganchó, engranó


Explanation:
Con el párrafo completo se podrá escoger la más adecuada.
No conocía ese verbo, y varios diccionarios están como yo; parece ser un neologismo técnico. Sin embargo, a partir de “cran”, empecé a entender. Encontré “encranter”, en varios manuales técnicos para referirse a engranar, bloquear, enganchar, ajustar, encajar una pieza de un mecanismo, lo que parece ser el sentido del texto problemático.

engranar/bloquear
Etape 1 : pousser avec le pied les deux leviers de frein et encranter.
http://www.hauck-group.de/pdf/im/liz/im-lz-33-Tandem 6.pdf

ajustar
http://www.karcher.com.mx/PDF/DS 5500 1.195-105.0.pdf

Tirez la patte puis faites-la encranter sur la position voulue
http://www1.mtdeurope.com/docs/manuals/770-8513J/fr.pdf

xxxrodriguma
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Concuerdo, gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Zarnicki: encajó me gusta.
25 mins

agree  Claudia Iglesias
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search