17:06 Apr 7, 2008 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / machine de vulcanisation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | retroceso de válvula o compuerta |
| ||
3 | descarga del obturador o válvula |
|
retroceso de válvula o compuerta Explanation: Dic. Le Robert |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
descarga del obturador o válvula Explanation: > clapet valve, obturateur, soupape, bouchon. > reçu quitus, décharge, acquit, quittance, récépissé -------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2008-04-07 21:17:49 GMT) -------------------------------------------------- source: Petit Robert, dictionnaires on line,etc www.vip-polymers.com/spanish/rubber_manufacturing.asp - 70k - Reference: http://www.mpw.cl/herramientas_vulca.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.