GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:36 Mar 9, 2007 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tradjur Local time: 12:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | marcado de línea |
| ||
4 | marcaje de líneas |
| ||
4 | marcación de líneas |
|
marcaje de líneas Explanation: Eso creo. Saludos |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
marcación de líneas Explanation: Te adjunto un sitio Reference: http://www.kopa.biz/productos/15/database/detalle.asp?id=237... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
marcado de línea Explanation: (el) marcado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.